Tento příspěvek je uveden pod:
Vrchola domovské stránky,
Rozhovory a sloupce
Roger Langridge’s zavrčel!
Roger Langridge je vývojářem Freda The Clown a Knuckles The Mlaallolent Nun, napsal a nakreslil Boom! Studios ‘The Muppet Show Comic Book a napsal Marvel’s Thor: The Mighty Avenger. Jeho nový projekt, Roger Langridge’s Snarked !, Debuty v srpnu z Kaboom!, Boom! Studios ‘All Ages Otisk. Westfieldův Roger Ash se nedávno spojil s Langridge, aby se dozvěděl mnohem více o Snarked!
Westfield: Snarked! je inspirován prací Lewise Carrolla. Budete čerpat z celé Carrollovy práce?
Roger Langridge: Ne všechno-moc jsem nečetl Sylvie a Bruno (jsem si jistý, že tam jsou nějaké dobré věci, ale nemohu projít postiženým dítětem pro dítě) a matematické věci jsou nejlepší nad mým Hlava-ale budu svobodně bity, které se mi líbí, odkudkoli, ano.
Roger Langridge’s zavrčel! #0 Náhled Strana 1
Westfield: Co potěšíte o Carrollově práci a co je dobré pro překlad do komiksu?
Langridge: Jsem velkým fanouškem celého absurdního/surrealistického pruhu, který prochází britskou komedií a určitě britskou společností obecně. Je zde fantastická tolerance excentricity – oslava, dokonce – na kterou reaguji, a mám podezření, že mnoho karikaturistů reaguje, vyrůstající s našimi nosům v knihách a představující si fantastickou jinou realitu jako my. Carrollova práce je ztělesněním toho. Opravdu do nejvyššího stupně, opravdu – kde začíná excentricita a šílenství? Těžko říct v Carrollově práci. Je to také chytré, vtipné věci, které se mi líbí – oceňujete knihy jedním způsobem jako dítě a úplně jiným způsobem jako dospělý, v tomto okamžiku vyzvednete všechny alegorie a odkazy a velmi černý humor. Pokud jde o jeho vliv na větší kulturu, Carroll byl také nesmírně významný – můžete vidět jeho vliv ve všem od Monty Python až po doktora Who. Znalost vaší Lewis Carroll vám dává cestu k mnoha dalším věcem. Takže je to.
Pokud jde o překlad do komiksu, knihy jsou již silně vizuální – nejen bohatě ilustrovaný Johnem Tennielem (a později Arthurem Rackhamem, Ralphem Steadmanem, Tonym Rossem a mnoha dalšími, mnoho dalších!), Ale ve svém skutečném textu vizuální. Například v Alice v říši divů je příběh myši vyprávěn slovy vytvořenými do skutečného tvaru ocasu myši. Takže mnoho těžkého zvedání při překladu práce na vizuální médium již bylo provedeno. A naprostá fyzická rozmanitost postav je velmi bohatá! Máte do sebe narážející mrože a vejce a tlustá dvojčata a krále a královna a dodos. Je to sen karikaturisty.
Roger Langridge’s zavrčel! #0 Preview Page 2
WESTFIELD: Bude se snažit! Buďte adaptace Carrollovy práce, nebo to budou nové příběhy představující jeho postavy?
Langridge: Je to můj vlastní příběh – velká rozlehlá věc, i když každý problém bude také samo o sobě. Používám Carrollovu práci jako inspiraci, ale není to adaptace nebo pokračování nebo něco podobného, o něco víc, než se můj starý Frankenstein setkává s Shirley Temple Strips byl adaptací práce Mary Shelleyové. Jen si liberálně půjčím nápady od Carrollovy práce, abych si vyvinul své vlastní horečky. Líbí se mi myšlenka vzít něco známého a dělat s ním něco originálního – a Carrollova práce se v průběhu let dokázala, že může vydržet mnoho reinterpretací. Snarked! není rozhodně ani první, ani poslední v tomto ohledu.
Roger Langridge’s zavrčel! #0 Preview Page 3
Westfield: Na co se mohou čtenáři těšit v nadcházejících číslech?
Langridge: Dobrodružství, smích, moje otřesná poezie, spousta Carrollianových odkazů a snad hodně srdce! Velký, zastřešující příběh vypráví dobrodružství nové červené královny, královna Scarlett (ve věku osmi let) a jejího mladého bratra Rustyho, když se snaží najít svého pohřešovaného otce, spojující s jedním Wilburforce J. Walrusem, geniálním kon- Muž, a jeho ne příliš jasný tesař Stooge, Clyde McDunk, podél cesty. Vztah mezi těmito postavami se ukazuje jako podvádění – mladí Royals jsou hozeni spolu s Walrusem a tesařem situacemi mimo jejich kontrolu, takže tam je spousta tření, vždy velký zdroj zábavné interakce postav. A jak název napovídá, Snarks může být nějakým způsobem zapojen. (Nebo možná boojums. Nemohl jsem to komentovat.)
Roger Langridge’s zavrčel! #0 Preview Page 4
Westfield: Existují nějaké další projekty, na kterých byste chtěli zmínit?
Langridge: V současné době dělám krátkou věc související s Jimem Hensonem a přizpůsobuji skandinávský lidový příběh pro antologii vypravěče Jim Henson z Archaia zvané Old Nick a The Peddler. A můj webový pás, mugwhump the Great: show by měl pokračovat, směřuje tv příštích několika týdnech owards na Act-a-vate.com. Kdo ví, to může být shromážděno v určitém okamžiku.
Westfield: Nějaké závěrečné komentáře?
Langridge: Jen říci, že jsem velmi nadšený, že na projektu pracuji-strávil jsem dvacet let snahou dostat se do bodu, kdy píšu a kreslím své vlastní, nekorporátní věci na živobytí , tak zavrčel! je pro mě něco, co se splní. Pokud i jen trochu toho nadšení projde, jste na zábavné jízdě!
Nákup
Roger Langridge’s zavrčel! #0
A nenechte si ujít Roger Langridge: Přehlídka by měla jít na SC, také z Boomu!